Bibel Online
Die Bibelübersetzung: „Die Bibel in deutscher Fassung“ von Herbert Jantzen und Thomas Jettel.
Die Übersetzung ist hier als Online Version verfügbar.
Version: Oktober2022
1 Korinther
Kapitel: 1
1 Paulus, gerufener Apostel Jesu Christi durch den Willen Gottes, und Sosthenes, der Bruder -2 Der Gemeinde Gottes, die in Korinth ist, [den] Geheiligten in Christus Jesus, gerufenen Heiligen, zusammen mit allen, die den Namen unseres Herrn, Jesu Christi, anrufen, an jedem Ort, [an] ihrem und auch [an] unserem1:
1 viell. aber, obwohl die Wortstellung es weniger wahrscheinlich macht: an jedem Ort, ihres und auch unseres [Herrn]
3 Gnade <sei> euch <zuteil> und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus.
4 Ich danke meinem Gott allezeit euretwegen für die Gnade Gottes, die euch in Christus Jesus gegeben wurde,
5 dass ihr in ihm in allem reich gemacht wurdet, in allem Wort und aller Kenntnis,
6 so wie das Zeugnis des Christus unter euch gefestigt wurde,
7 sodass ihr in keiner Gnadengabe Mangel habt, während ihr wartet auf die Enthüllung unseres Herrn, Jesu Christi,
8 der euch auch festigen wird bis ans Ende als [solche, die dann] Nichtanzuklagende [sind] am Tag unseres Herrn, Jesu Christi.
9 Treu ist Gott, von dem ihr gerufen wurdet in die Gemeinschaft seines Sohnes Jesus Christus, unseres Herrn.
10 Ich rufe euch aber auf, Brüder, durch den Namen2 unseres Herrn, Jesu Christi, dass3 ihr alle dasselbe sagt und nicht Spaltungen unter euch seien, ihr aber zurechtgebracht sein mögt in demselben Sinn [des Denkens] und in derselben Auffassung,
2 o.: kraft des Namens; o.: bei dem Namen
3 o.: damit; mit dem Ziel, dass
3 o.: damit; mit dem Ziel, dass
11 denn es wurde mir von denen <um> Chloe in Bezug auf euch angezeigt, meine Brüder, dass Streitereien unter euch seien.
12 Ich spreche [von] diesem: dass ein jeder von euch sagt4: "Ich bin des Paulus", "Ich des Apollos", "Ich des Kephas", "Ich des Christus".
4 d. h., dass jeder etwas anderes sagt
13 Ist der Christus aufgeteilt worden? Wurde Paulus für euch gekreuzigt? Oder wurdet ihr auf den Namen des Paulus getauft?
14 Ich danke Gott, dass ich keinen von euch taufte, außer Krispus und Gaius,
15 damit nicht jemand sage, ich hätte auf meinen Namen getauft;
16 aber auch das Haus des Stephanas taufte ich; sonst weiß ich nicht, ob ich noch jemanden taufte;
17 denn Christus sandte mich nicht zu taufen, sondern die gute Botschaft zu sagen, nicht in Redeweisheit, damit nicht das Kreuz des Christus nichtig gemacht würde,
18 denn das Wort vom Kreuz ist Torheit denen, die ins Verderben gehen; uns aber, die gerettet werden, ist es Kraft Gottes;
19 denn es ist geschrieben: "Ich werde die Weisheit der Weisen vernichten5 und den Verstand der Verständigen hinwegtun." {Vgl. Jes 29,14.}
5 o.: verderben
20 Wo ist der Weise, wo der Schriftgelehrte, wo der Disputierer dieser Weltzeit*? Machte Gott nicht die Weisheit dieser Welt zur Torheit?
21 - denn da, in der Weisheit Gottes, die Welt Gott nicht durch Weisheit kannte, gefiel es Gott wohl, die Glaubenden zu retten durch die Torheit der Verkündigung,
22 da Juden nach einem Zeichen fragen und Griechen Weisheit suchen;
23 aber wir verkünden Christus, den Gekreuzigten, den Juden ein Ärgernis <und Anstoß>, den Griechen eine Torheit,
24 denen aber, die Gerufene sind, Juden und auch Griechen, Christus [als] Gottes Kraft und Gottes Weisheit,
25 weil das Törichte Gottes weiser ist als die Menschen und weil das Schwache Gottes stärker ist als die Menschen;
26 denn ihr seht6 euer Gerufensein7, Brüder, dass nicht viele Weise nach dem Fleisch [da sind], nicht viele mit Können, nicht viele von Geburt Vornehme;
6 o.: denn seht ...!
7 D. i. die göttliche Handlung, die der Umkehr zu Christus vorausgeht; nicht zu verwechseln mit unserem Begriff "Berufung".
7 D. i. die göttliche Handlung, die der Umkehr zu Christus vorausgeht; nicht zu verwechseln mit unserem Begriff "Berufung".
27 sondern das Törichte der Welt erwählte sich Gott, damit er die Weisen zuschanden mache, und das Schwache der Welt erwählte sich Gott, damit er das Starke zuschanden mache,
28 und das von Geburt Niedrige der Welt und das Verachtete erwählte sich Gott und was nicht [etwas] ist, damit er das, was [etwas] ist, zunichte mache8,
8 o.: außer Kraft setze
29 dass sich kein Fleisch vor Gott rühme.
30 Aber aus ihm ist es, dass ihr in Christus Jesus seid, der uns Weisheit wurde von Gott, auch Gerechtigkeit und Geheiligtsein und Erlösung,
31 damit [es] so [sei], wie geschrieben ist: "Wer rühmt, rühme sich im Herrn." {Vgl. Jer 9,23.}