Bibel Online

Die Bibelübersetzung: „Die Bibel in deutscher Fassung“ von Herbert Jantzen und Thomas Jettel.
Die Übersetzung ist hier als Online Version verfügbar.
Version: Oktober2022

1 Korinther


Kapitel: 16

1 Was die Sammlung für die Heiligen betrifft: Wie ich den Gemeinden von Galatien anordnete, so macht auch ihr es.
2 Jeweils am ersten [Tag] der Woche1 lege jeder von euch bei sich <zurück> und sammle an, was immer etwa er an Gedeihen gehabt haben mag, damit nicht dann, wenn ich komme, Sammlungen stattfinden.
1 eigtl.: in Bezug auf den Sabbat (d. h.: am ersten Tag, vom Sabbat an gerechnet; d. i.: am Sonntag)

3 Wenn ich angekommen bin, werde ich diejenigen, die ihr als bewährt erachtet, mit Briefen schicken, eure Gnade, <eure Liebesgabe,> weiterzutragen nach Jerusalem;
4 aber wenn es angemessen ist, dass auch ich hinziehe, sollen sie zusammen mit mir ziehen.
5 Ich werde zu euch kommen, wenn ich durch Makedonien gereist bin, denn durch Makedonien reise ich.
6 Bei euch werde ich vielleicht bleiben oder auch überwintern, damit ihr mich <entsendet und> geleitet2, wohin immer ich ziehe,
2 Möglicherw. schloss dieses ein fürsorgliches Ausstatten für die Reise ein.

7 denn ich will euch jetzt nicht im Vorbeigehen sehen, aber ich hoffe, etliche Zeit bei euch zu verbleiben, wenn der Herr es erlaubt.
8 Aber ich werde in Ephesus bleiben bis Pfingsten,
9 denn eine große und wirksame Tür ist mir geöffnet worden. Und es sind viele Gegner.
10 Wenn Timotheus kommt, seht zu, dass er ohne Furcht zu euch hin komme <und bei euch sei>, denn er tut das Werk des Herrn wie auch ich.
11 Niemand schätze ihn also gering! <Entsendet und> geleitet3 ihn in Frieden, damit er zu mir komme, denn ich erwarte ihn mit den Brüdern.
3 S. zu V. 6.

12 Was den Bruder Apollos betrifft: Viel rief ich ihn auf, dass er zu euch hingehe mit den Brüdern, aber es war ganz und gar nicht °[sein] Wille, dass er nun gehe. Aber er wird kommen, wenn er eine gute Gelegenheit hat.
13 Seid <stets> wachsam. Steht fest im Glauben. Seid mannhaft. Werdet stark4.
4 eigtl.: An Macht nehmt zu; d. h., an innerer Macht; vgl. Eph 3,16.

14 Alles, [was] ihr [tut],5 geschehe6 in Liebe.
5 w.: Euer Alles
6 i. S. v.: geschehe <fortwährend>; gr. Impv. Präs.

15 Ich rufe euch auf, Brüder - ihr wisst um das Haus des Stephanas, dass es eine7 Erstlingsfrucht Achaias war, und sie verordneten sich selbst zum Dienst an den Heiligen -,
7 Zu den ersten, die sich in Achaia bekehrten, gehörte auch Epänetus (Röm 16,5M).

16 dass auch ihr euch solchen unterordnet und jedem, der zusammen [mit uns] wirkt und arbeitet.
17 Ich freue mich über die Ankunft8 von Stephanas und Fortunatus und Achaikus, weil diese den Mangel an eurer [Gegenwart] auffüllten9,
8 o.: das Kommen; gr. parousia
9 i. S. v.: erstatteten

18 denn sie erfrischten meinen Geist und euren10. Erkennt also solche an.
10 eigtl.: sie waren wie eine "<erfrischende> Pause" für meinen Geist - und für euren.

19 Es grüßen euch die Gemeinden Asiens. Es grüßen euch im Herrn vielmals Aquila und Priskilla zusammen mit der Gemeinde in ihrem Haus!
20 Alle Brüder grüßen euch. Grüßt einander mit einem heiligen °Kuss.
21 Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand.
22 Wenn jemand den Herrn Jesus Christus nicht lieb hat11, sei er verflucht! "Maranatha!"
11 o.: gernhat <wie einen Freund>

23 Die Gnade des Herrn Jesus Christus [sei] mit euch!
24 Meine Liebe [sei] mit euch allen in Christus Jesus. Amen.