Bibel Online
Die Bibelübersetzung: „Die Bibel in deutscher Fassung“ von Herbert Jantzen und Thomas Jettel.
Die Übersetzung ist hier als Online Version verfügbar.
Version: Oktober2022
Psalm
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Kapitel: 111
1 Hallelu-Jah! Ich1 will Jahweh danken2 von ganzem Herzen im Rat der Aufrichtigen3 und der Gemeinde. 1 Die Anfangsbuchstaben der Zeilen von Ps 111 u. 112 folgen im Heb. der alphabetischen Reihenfolge. Die V. 1-8 sind Zweizeiler, die V. 9 u. 10 sind Dreizeiler. Die erste der 22 Zeilen (Halbverse bzw. Drittelverse) beginnt mit Alef (A), die zweite mit Beth (B) usw. Zu den alphabetischen Akrosticha gehören die Ps 9-10; 25; 34; 37; 111; 112; 119; 145.
2 o.: Lob bekennen
3 o.: Geraden; s. Begriffsverz. im Ergänzungsband.
2 Groß sind die Taten4 Jahwehs, erforschbar für alle, die Lust an ihnen haben. 2 o.: Lob bekennen
3 o.: Geraden; s. Begriffsverz. im Ergänzungsband.
4 o.: die Werke
3 Hoheit und Pracht ist sein Tun; und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.4 Ein Gedenken hat er gestiftet seinen Wundern. Gnädig und barmherzig ist Jahweh.5 Er gab Speise denen, die ihn fürchten. Er gedenkt ewiglich seines Bundes.6 Die Kraft seiner Taten tat er kund seinem Volk, ihnen zu geben das Erbteil der Völker.7 Die Taten seiner Hände sind Treue und Recht. Alle seine Vorschriften sind verlässlich5, 5 und treu
8 standfest6 für immer und ewig, in Wahrheit und Geradheit getan. 6 o.: fest stehend; fest gestützt; fest bleibend
9 Er hat Erlösung gesandt seinem Volk, seinen Bund geboten auf ewig. Heilig und furchtgebietend ist sein Name.10 Die Furcht Jahwehs ist der Anfang der Weisheit, treffliche Einsicht7 haben alle, die sie8 ausüben. Sein Lob besteht ewiglich. 7 o.: feine [Lebens]klugheit
8 "sie" (Mehrzahl) ist vmtl. bezogen auf die Vorschriften, V. 7.8.
8 "sie" (Mehrzahl) ist vmtl. bezogen auf die Vorschriften, V. 7.8.