Bibel Online
Die Bibelübersetzung: „Die Bibel in deutscher Fassung“ von Herbert Jantzen und Thomas Jettel.
Die Übersetzung ist hier als Online Version verfügbar.
Version: Oktober2022
Psalm
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Kapitel: 9
1 Dem leitenden Musiker Nach "Stirb für den Sohn"1 Ein Psalm Von David 1 o.: Über das Sterben zum Sohn; o.: Auf den Tod eines Sohnes; nach and. Deutung: Betreffend den Tod dessen, der [sich] dazwischen [stellte]; heb. muth labben
2 Ich will [dir] Lob bekennen, Jahweh, von ganzem Herzen, will aufzählen alle deine Wunder,3 in dir2 mich freuen und frohlocken, will singen3 deinem Namen, Höchster! 2 o.: deinethalben
3 und spielen
4 Als meine Feinde zurückwichen, strauchelten sie, kamen um, hinweg von deinem Angesicht.5 Ja, du hast mein Recht, meine Sache geführt. Du sitzt auf dem Thron, ein gerechter Richter4. 3 und spielen
4 o.: als Richter der Gerechtigkeit.
6 Du schaltst die Völker5, ließest umkommen den Ehrfurchtslosen, löschtest aus ihren Namen für immer und ewig. 5 o.: die von den Völkern; die Heiden
7 Die Feinde6 - erledigt sind sie, Trümmer für immer; und Städte hast du entwurzelt; ihr Gedenken ist verschwunden samt ihnen. 6 w.: Der Feind; hier im kollektiven Sinne
8 Doch Jahweh thront7 für ewig. Er hat seinen Thron aufgestellt zum Gericht. 7 o.: wohnt
9 Er wird das Festland8 richten in Gerechtigkeit, den Stämmen Gericht sprechen in Geradheit9. 8 o.: die bewohnte Welt; das Weltreich; heb. thebel
9 o.: in rechter Art und Weise; wie es recht ist; o.: wie sie es verdienen; nach Gebühr.
10 Jahweh sei dem Unterdrückten eine hohe Feste10, eine hohe Feste für Zeiten der Not. 9 o.: in rechter Art und Weise; wie es recht ist; o.: wie sie es verdienen; nach Gebühr.
10 o.: eine sichere [steile] Höhe; so a. i. Folg.
11 Auf dich sollen vertrauen, die deinen Namen kennen; denn du, Jahweh, verlässt die nicht, die dich suchen11. 11 und nach dir fragen.
12 Singt12 Jahweh, der in Zion wohnt. Verkündet unter den Volksscharen sein Tun, 12 und spielt
13 denn der, der nach [den] Bluttaten forscht13, hat ihrer gedacht, hat nicht vergessen das Rufen der Gebeugten14. 13 o.: der Bluttaten heimsucht (o.: rächt)
14 o.: Niedrigen; Elenden
14 Sei mir gnädig, Jahweh! Sieh an mein Elend15 durch meine Hasser, du, der du mich hebst aus den Pforten des Todes, 14 o.: Niedrigen; Elenden
15 o.: meine Erniedrigung; mein Gebeugtsein
15 damit ich deinen Ruhm allen erzähle in den Toren der Tochter Zions, mich freue über dein Heil16. 16 o.: deine Hilfe; o.: deine Rettung
16 Gesunken sind [die] Völker17 in die Grube, die sie machten. Im Netz, das sie versteckt hatten, ist gefangen ihr Fuß. 17 o.: die Heiden; so a. i. Folg.
17 Jahweh hat sich kundgetan, hat Gericht gehalten, den Ehrfurchtslosen verstrickt in dem Werk seiner Hände18. - Higgajoon19. Sela. 18 eigtl.: Handflächen; s. Begriffsverz. im Ergänzungsband.
19 vmtl.: Saitenspiel; o.: [Pause zum] Nachsinnen; das Wort ist wahrsch. von dem Zeitwort hagah (sinnen) gebildet.
18 Die Ehrfurchtslosen müssen kehren zum Scheol, alle Völker, die Gott vergessen,19 denn nicht für immer bleibt der Arme vergessen noch auf ewig verloren die Hoffnung der Gebeugten.20 Stehe auf, Jahweh! Nicht mehr trotze der Sterbliche20! Mögen die Völker21 gerichtet werden vor dir. 19 vmtl.: Saitenspiel; o.: [Pause zum] Nachsinnen; das Wort ist wahrsch. von dem Zeitwort hagah (sinnen) gebildet.
20 o.: der Kränkliche; der Schwächliche; der Hinfällige; heb. änosch; ebenso V. 21.
21 o.: die Heiden; so a. i. Folg.
21 Lege Furcht auf sie, Jahweh! Mögen die Völker erkennen, dass sie Sterbliche sind. (Sela)
21 o.: die Heiden; so a. i. Folg.