Bibel Online
Die Bibelübersetzung: „Die Bibel in deutscher Fassung“ von Herbert Jantzen und Thomas Jettel.
Die Übersetzung ist hier als Online Version verfügbar.
Version: Oktober2022
Psalm
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Kapitel: 81
1 Dem leitenden Musiker Auf der Gittit1 Von Asaf 1 o.: Nach [der Singweise] Gittit (Gittit bed. "Kelter"). Die Ps 24, 48, 82, 94, 81, 93, 92 wurden wöchentlich im Tempel gelesen o. gesungen. S. Üsgsk. zu Ps 92,1.
2 Jubelt Gott zu, unserer Stärke! Ruft dem Gott Jakobs laut zu!3 Stimmt ein Lied an und lasst das Tamburin ertönen, die liebliche Leier zusammen mit der Harfe.4 Stoßt am Neumond2 in die Posaune3, am Vollmond4 zum Tag unseres Festes, 2 näml.: am 1. Nisan, zu Beginn des religiösen Jahres; 2Mo 12,2.
3 Grundbed.: Widderhorn
4 näml.: in der Passanacht zum 15. Nisan hin
5 denn eine Satzung für Israel ist dieses, eine Verordnung des Gottes Jakobs.6 Als Zeugnis setzte er es ein in Josef, als er5 auszog gegen das Land Ägypten. - Ein Reden, das ich nicht kannte, höre ich: 3 Grundbed.: Widderhorn
4 näml.: in der Passanacht zum 15. Nisan hin
5 näml.: Jakobs Gott
7 "Ich entfernte seine Schulter von der Last. Seine Fäuste wurden des Lastkorbs los.8 In der Bedrängnis riefst du mich an; und ich befreite dich; ich antwortete dir im Donnergewand. Ich prüfte dich am Wasser von Meriba6." (Sela) 6 bed.: Hader; Herausforderung; Auflehnung
9 "Höre, mein Volk! Ich will gegen dich zeugen: Israel, wenn du doch auf mich hörtest!10 Keine fremde Gottheit sei bei dir! Huldige keiner auswärtigen Gottheit!11 Ich bin Jahweh, dein Gott, der dich aus dem Land Ägypten geführt hat. Mache deinen Mund weit auf: Ich fülle ihn."12 Doch mein Volk hörte nicht auf meine Stimme. Israel war mir nicht zu Willen.13 Da gab ich sie dahin7 in den Widerstand ihrer Herzen. Mögen sie wandeln nach ihren Plänen! 7 eigtl.: schickte ich sie fort
14 O dass doch mein Volk auf mich hörte und Israel in meinen Wegen wandelte!15 Wie schnell würde ich ihre Feinde beugen und meine Hand gegen ihre Gegner wenden.16 Jahwehs Hasser müssten ihm schmeicheln8, ihre Zeit aber würde ewig währen. 8 o.: würden sich ihm mit Schmeichelei unterwerfen (o.: ihm [Ergebung] heucheln)
17 Und er würde ihn speisen mit bestem Weizen9. "Mit Honig aus dem Felsen würde ich dich sättigen." 9 i. S. v.: mit dem besten Teil des Weizens.