Bibel Online

Die Bibelübersetzung: „Die Bibel in deutscher Fassung“ von Herbert Jantzen und Thomas Jettel.
Die Übersetzung ist hier als Online Version verfügbar.
Version: Oktober2022

Versnummer
Fließtext
Fußnoten

Psalm


Kapitel: 69

1 Dem leitenden Musiker Nach "Lilien" Von David2 Rette mich, Gott, denn die Wasser sind bis an die Seele gekommen!3 Ich sinke in tiefen Schlamm, kein Grund ist da. Ich bin in tiefe Wasser geraten, die Flut überspült mich.4 Ich bin müde vom Rufen. Meine Kehle ist entzündet. Meine Augen schwinden im Warten auf meinen Gott.5 Mehr als die Haare meines Hauptes sind die, die ohne Grund mich hassen. Mächtig1 sind, die mich verstummen lassen wollen, die zu Unrecht mir feind sind. Was ich nicht raubte, soll ich erstatten.
1 o.: Zahlreich
6 Du, Gott, du kennst meine Narrheit, meine Verschuldungen sind dir nicht verborgen.7 Mögen nicht an mir beschämt werden, die auf dich hoffen, Herr, Jahweh der Heere! Mögen nicht an mir zuschanden werden, die dich suchen, Gott Israels!,8 denn, deinetwegen trage ich Hohn, bedeckt Schande mein Angesicht.9 Entfremdet bin ich meinen Brüdern fremd2 den Söhnen meiner Mutter;
2 eigtl.: ein Ausländer
10 denn der Eifer um dein Haus hat mich verzehrt, die Beschimpfungen derer, die dich beschimpfen, fielen auf mich.11 Als ich weinte, als meine Seele im Fasten war, wurde es mir zu Beschimpfungen.12 Als ich in Sacktuch3 mich kleidete, wurde ich ihnen zum Sprichwort.
3 D. i. ein dunkler Stoff aus grobem Gewebe, getragen als Zeichen der Trauer, Buße und Demütigung.
13 Die im Tor sitzen, schwatzen von mir. Ich bin das Saitenspiel der Zecher4.
4 w.: derer die, Rauschtrank trinken.
14 Doch ich, mein Gebet ist zu dir, Jahweh, zur Zeit des Annehmens5. Gott, durch deine große Güte erhöre mich in der Treue6 deines Heils.
5 o.: Wohlwollens
6 o.: Wahrheit
15 Reiße mich aus dem Schlamm, dass ich nicht versinke! Lass mich entrissen werden meinen Hassern und den Tiefen der Wasser!16 Die Wasserflut spüle mich nicht fort, die Tiefe möge mich nicht verschlingen, noch die Grube ihren Mund über mir schließen!17 Erhöre mich, Jahweh, denn gut ist deine Güte7. Wende dich zu mir nach der Menge deiner Erbarmungen!
7 und Treue.
18 Und verbirg nicht dein Antlitz vor deinem Knecht, denn mir ist bange. Eilends erhöre mich!19 Nahe meiner Seele! Löse mich aus! Meiner Feinde wegen kaufe mich los.20 Du, du kennst meinen Hohn und meine Schmach und meinen Schimpf. Vor dir sind alle meine Bedränger.21 Der Hohn bricht mir das Herz, macht mich schwach. Ich hoffte auf Mitleid, und da war keins, und auf Tröster, und ich fand keine.22 Zur Speise gaben sie mir Galle, in meinen Durst tränkten sie mich mit Essig8.
8 o.: saurem Wein; gemeint ist mit Wasser verdünnter Weinessig.
23 Ihr Tisch werde vor ihnen zur Schlinge und den Sorglosen9 zum Fallstrick.
9 o.: den Zufriedenen; den in Wohlstand Lebenden
24 Verfinstert seien ihre Augen, dass sie nicht sehen. Und mögen ständig wanken ihre Hüften.10
10 n. Röm 11,10 u. d. gr. Üsg.: Und ihren Rücken beuge immerzu.
25 Schütte deine Entrüstung11 über sie aus, und die Glut deines Zorns erreiche sie!
11 o.: dein Zürnen; deine Strafgerichte
26 Ihre Wohnstätte werde öde; in ihren Zelten soll niemand wohnen;27 denn den, den du geschlagen hast, haben sie verfolgt, und vom Schmerz deiner Durchbohrten erzählen sie.28 Füge Schuld zu ihrer Schuld! Lass sie nicht kommen zu deiner Gerechtigkeit!29 Gelöscht werden sollen sie aus dem Buch des Lebens, nicht eingeschrieben werden mit den Gerechten!30 Ich aber bin gebeugt, mir ist wehe. Deine Hilfe, o Gott, rücke mich empor12.
12 o.: rücke mich in [unerreichbare] Höhe; d. h.: setze mich in Sicherheit; schütze mich
31 Preisen will ich den Namen Gottes im Lied und ihn groß machen mit Lob.32 Das gefällt Jahweh besser als ein Stier, ein Jungstier mit Hörnern, gespaltenen Klauen.33 Die Gebeugten werden es sehen, sich freuen. Ihr, die ihr Gott sucht13, euer Herz lebe auf!,
13 und nach ihm fragt (Grundbed.: forschen)
34 denn Jahweh hört auf die Bedürftigen, und seine Gefangenen verachtet er nicht.35 Ihn sollen preisen Himmel und Erde, die Meere und alles, was in ihnen wimmelt,36 denn Gott wird Zion retten und die Städte Judas bauen, sie werden dort wohnen, es in Besitz nehmen.37 Der Same seiner Knechte wird sie zum Erbe erhalten. Die seinen Namen lieben, werden darin wohnen.