Bibel Online

Die Bibelübersetzung: „Die Bibel in deutscher Fassung“ von Herbert Jantzen und Thomas Jettel.
Die Übersetzung ist hier als Online Version verfügbar.
Version: Oktober2022

Versnummer
Fließtext
Fußnoten

Psalm


Kapitel: 116

1 Ich liebe1, denn Jahweh hörte meine Stimme, mein Gnadenflehen,
1 Das Objekt ergibt sich aus V. 1; der Gebrauch des Zeitwortes ohne Objekt in V. 1.2.10 fällt auf.
2 denn er neigte zu mir sein Ohr; und meine Tage hindurch werde ich2 anrufen.
2 Zum fehlenden Objekt vgl. V. 1.4.13.17.
3 Es umfingen mich Fesseln des Todes, und Drangsale3 des Scheols4 trafen mich; Bedrängnis und Kummer traf ich an.
3 o.: Ängste; Beengungen
4 Der Scheol ist der Bereich der Toten; gr. hadees.
4 Da rief ich den Namen Jahwehs an: "Bitte, Jahweh, lass meine Seele entrinnen!"5 Gnädig ist Jahweh und gerecht, und unser Gott ist ein Erbarmer.6 Ein Hüter der Arglosen5 ist Jahweh. Schwach6 war ich, und er schaffte mir Heil.
5 o.: Ein Bewahrer der Einfältigen
6 und heruntergekommen
7 Kehre zurück, meine Seele, zu deiner Ruhe7, denn Jahweh hat es für dich hinausgeführt8.
7 o.: zu deinen Ruheplätzen
8 o.: hat es erwirkt (o.: zur Reife gebracht); o.: hat dir Gutes getan.
8 Ja, du hast meine Seele vom Tode befreit, meine Augen von Tränen, meinen Fuß vom Straucheln9.
9 und Fallen.
9 Ich darf wandeln vor dem Angesicht Jahwehs in den Landen der Lebenden.10 Ich glaubte10. °Darum redete ich.11 Ich war sehr gebeugt.12
10 Zum fehlenden Objekt vgl. V. 1.
11 Das heb. ki scheint hier eine Folgerung einzuführen: Ich glaubte, sodass ich reden kann; ich glaubte, darum kann (bzw. will) ich reden; so a. d. gr. Üsg. u. 2Kor 4,13.
12 o.: Ich war sehr niedrig <und elend> gewesen; vgl. V. 6.
11 Ich hatte in meiner Unruhe13 gesagt: "Alle Menschen sind Lügner."
13 o.: in meinem Bestürzt-Sein; in meinem Eilen
12 Wie kann ich Jahweh vergelten alle seine Wohltaten an mir?13 Den Becher der Rettungen will ich erheben und den Namen Jahwehs anrufen.14 Ich will Jahweh meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.15 Kostbar ist in den Augen Jahwehs das Sterben14 seiner Getreuen.15
14 o.: das Versterben; das Zu-Tode-Kommen; o.: der Todesgang; das heb. mawethah kommt nur hier vor.
15 n. H. Menge: Es kommt Gott nicht leicht an, einen seiner Getreuen (o.: Frommen; Ergebenen) in den Tod sinken zu lassen.
16 Bitte, Jahweh! Ja, ich bin dein Knecht. Ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd. Du hast meine Fesseln gelöst;17 ich will dir Schlachtopfer des Dankes opfern und den Namen Jahwehs anrufen.18 Meine Gelübde will ich Jahweh bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes,19 in den Vorhöfen des Hauses Jahwehs, in deiner Mitte, Jerusalem. Hallelu-Jah!