Bibel Online
Die Bibelübersetzung: „Die Bibel in deutscher Fassung“ von Herbert Jantzen und Thomas Jettel.
Die Übersetzung ist hier als Online Version verfügbar.
Version: Oktober2022
Psalm
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Kapitel: 97
1 Jahweh herrscht als König1; es frohlocke die Erde2, freuen sollen sich die vielen Küstenländer3. 1 o.: ist König; Gegenwart mit Zukunftsbedeutung; der Standpunkt der Zukunft wird eingenommen.
2 Das heb. Wort äräz bed. allg. "Land" von verschieden großem Umfang und (bzw. oder) die Bewohner desselben.
3 und Inseln.
2 Gewölk und Wetterdunkel sind um ihn her. Gerechtigkeit und Recht sind die Säulen seines Thrones.3 Feuer geht vor seinem Angesicht her und versengt ringsum seine Widersacher.4 Seine Blitze erleuchten das Festland. Die Erde sieht es und zittert.5 Die Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem Angesicht Jahwehs, vor dem Angesicht des Herrn4 aller Erde. 2 Das heb. Wort äräz bed. allg. "Land" von verschieden großem Umfang und (bzw. oder) die Bewohner desselben.
3 und Inseln.
4 und Gebieters; heb. adoon
6 Die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit, alle Volksscharen sehen seine Herrlichkeit.7 Zuschanden werden alle Diener der Bilder, die der Nichtse5 sich rühmen. Huldigt ihm6, alle Götter7! 5 d. h.: der nichtigen Götzen
6 o.: Werft euch huldigend vor ihm nieder
7 o.: Mächtigen; heb. Elohim; vmtl. i. S. v.: Engel; gr. Üsg. aggeloi (anggeloi; Engel); vgl. Ps 8,6 u. 138,1 gr. Üsg.
8 Zion hört es und freut sich, die Töchter Judas frohlocken wegen deiner Verordnungen8, Jahweh, 6 o.: Werft euch huldigend vor ihm nieder
7 o.: Mächtigen; heb. Elohim; vmtl. i. S. v.: Engel; gr. Üsg. aggeloi (anggeloi; Engel); vgl. Ps 8,6 u. 138,1 gr. Üsg.
8 o.: richterlichen Entscheidungen; Urteile; Gerichte
9 denn du, Jahweh, bist der Höchste über die ganze Erde; du bist sehr erhaben über alle Götter.10 Die ihr Jahweh liebt, hasst das Böse! Der die Seelen seiner Getreuen9 behütet, wird sie befreien aus der Hand der Ehrfurchtslosen. 9 o.: Ergebenen, Frommen
11 Licht ist gesät dem Gerechten und Freude den von Herzen Aufrichtigen.12 Freut euch, [ihr] Gerechten, an10 Jahweh und bekennt Lob seinem heiligen Gedenknamen11! 10 o.: in
11 vgl. 2Mo 3,15; o.: und dankt seinem heiligen Gedenken (d. h.: seinem heiligen Namen).
11 vgl. 2Mo 3,15; o.: und dankt seinem heiligen Gedenken (d. h.: seinem heiligen Namen).